El arresto de Arsène Lupin
[FR]
Avec ce texte, je découvre LocJAM et vous me découvrez 😊.
Permettez-moi de me présenter brièvement : Je m'appelle Ana Díaz Teijido, je suis espagnole et je suis traductrice littéraire FR>ES, EN>ES.
J'espère que vous prendrez autant de plaisir à lire ce livre que j'en ai pris à le traduire.
Si vous aimez mon travail et que vous avez besoin de traduire un livre, vous pouvez toujours me contacter: anadiazteijido@outlook.com
[EN]
With this text I discover LocJAM and you discover me 😊.
Let me briefly introduce myself: My name is Ana Díaz Teijido, I am Spanish and I am a literary translator FR>ES, EN>ES.
I hope you enjoy reading it as much as I enjoyed translating the book.
If you like my work and you need to translate a book, you can always contact me: anadiazteijido@outlook.com
******
[ES]
Con este texto yo descubro la LocJAM y vosotros me descubrís a mí 😊.
Dejad que me presente brevemente: Me llamo Ana Díaz Teijido, soy española y soy traductora literaria FR>ES, EN>ES.
Espero que disfrutéis de la lectura tanto como yo de la traducción del libro
Si te gusta mi trabajo y necesitas traducir un libro, siempre puedes contactarme: anadiazteijido@outlook.com
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.